Azerice

Onu hamiya qisqaniram, deli kimi sevirem onu. Ele yaniram odlaniram, deli kimi sevirem onu. 0) Vaxt ayirib gorusuruk, her gun gezirik, el ele. Istemirem ayrila mennem, bir an olsun bele. Ayrilanda bir birimizden, diyirem daha neler. Ona cox aci davraniram, deli kimi sevirem onu. (Onu hamiya qisqaniram, deli kimi sevirem onu. Ele yaniram odlaniram, deli kimi sevirem onu. 0) Ele sehirli gozleri var, canimi alan baxisidi. Gozelliyinnende gozel, semimi davranisidi. Mene bele

Urduca

ہر کوئی حسد، پاگل کے طور پر اس سے محبت. Odlaniram اپنا ہاتھ جلانے، مجھے پاگل کے طور پر اس سے محبت. 0) ہاتھ میں ہاتھ چلنے ہر دن پورا کرنے کے لئے، وقت لگے. علیحدہ Istemirem کی mennem، اس طرح ایک لمحے. ایک دوسرے کو چھوڑنا، زیادہ diyirem. اس کے لیے بہت تکلیف دہ برتاؤ کرتی ہے، مجھے پاگل کے طور پر اس سے محبت. (ہر کوئی حسد، پاگل کے طور پر اس سے محبت. ہاتھ odlaniram جلا دیتی ہے، میں نے اس طور پاگل 0 سے محبت کرتا ہوں) ہاتھ جادو آنکھوں، جائزہ Canimi کی. Gozelliyinnende بہترین اور مخلصانہ رویے. میں

(5000 karakter kaldı)
Azerice
Urduca

Son çeviriler

devamını göster›